上片前二拍落梅背景极其幽僻荒凉又以锁骨菩萨故事作喻以埋香作比
上片前二拍落梅背景极其幽僻荒凉,又以锁骨菩萨故事作喻,以埋香作比,更以仙云堕影作象征,悼亡之意味可得。南楼以下二拍写梅花随风飘散,随笛声飞扬,直至空庭黄昏,直入阑干月色,一如昭君塞上之魂,独自来归。故梅花之瓣即逝者之魂。
下片又借寿阳公主梅花妆故事,以喻昔年相处境况;又以曾居孤山的林逋以梅为妻故事,喻今日之林逋(主体自喻)已失梅妻、独耐春寒。离魂句说魂去难招,只余一梦可供回想;不料此梦又被啼鸟惊破,起寻故枝,唯见梅子青圆。
词中既有对落梅飞散状态的描绘,又运用多种比喻写其神韵,还选择若干与落梅相关的优美故典以作烘托,使意象显得空灵飘渺,似梅影亦似离魂,读之使人凄然。
高阳台 吴文英
丰乐楼分韵得余字
修竹凝妆,垂杨驻马,凭阑浅画成图。山色谁题?楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,弄旧寒、晚酒醒余。自消凝,能几花前?顿老相如。 伤春不在高楼上,在灯前欹枕,雨外熏炉。怕舣游船,临流可奈清癯?飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼。莫重来,吹尽香绵,泪满平芜。
丰乐楼:宋时杭州涌金门外的一座酒楼。
消凝:消魂、凝神伫立。
相如:指西汉文学家司马相如。
欹(qī):倾斜,斜倚。
舣(yǐ):撑船靠岸。
本篇亦是佳制。清人陈廷焯叹其笔力,近人陈洵叹其沉痛,麦孺博叹其秾丽而又清空,俞陛云则叹其凄清如是。
词人聚饮于“宏丽冠湖山”的丰乐楼,却写伤春之意,已不同于人。
上片起首前五句,写登楼所见之景,既有近处的秾丽繁华,又有远处的清淡疏隽,相映成趣。以下未写宴饮之盛,却直写宴饮之后之所见,东风紧,斜阳下,旧寒生,隐隐露出痛惜年光之恨。能几花前,就是直言岁月无多了。
下片过拍以伤春总承上片,又以不在高楼开出下片意境。灯前雨外,是词人平日孤眠独坐场景。怕舣数语,重新落笔楼外西湖,发挥想象。词心深入湖底,替潜鱼写出惜春之愁,从侧面烘托了作者不敢临流自照的心情。结拍与发端相呼应,又将伤春之意从消凝、清癯递增至泪满平芜,臻于极致。