天子出奔,史书不能记作“出”。诸侯活着的时候史书不能记载他们的名字。君子不亲近邪恶的人。诸侯失掉国土,史书就可以记载他们的名字;诸侯残害同胞,史书就可以记载他们的名字。
作为人臣的礼,不能当众指责国君的错误。如果再三进谏而国君还不接受,就离去。儿子侍奉父母,再三进谏父母还不接受,就哭泣着跟随之。
君主患病吃药的时候,臣下要先尝药。父母患病吃药的时候,儿子要先尝药。行医不到三代的,不要服用他的药。
天子祭天地,祭四方,祭山川,祭五祀,岁遍。诸侯方祀,祭山川,祭五祀,岁遍。大夫祭五祀,岁遍。士祭其先。
凡祭,有其废之,莫敢举也;有其举之,莫敢废也。非其所祭而祭之,名曰淫祀,淫祀无福。
天子以牺牛,诸侯以肥牛,大夫以索牛,士以羊豕。
支子不祭,祭必告于宗子。
凡祭宗庙之礼,牛曰“一元大武”,豕曰“刚鬣”,豚曰“腯者肥”,羊曰“柔毛也”,鸡曰“翰音”,犬曰“羹献”,雉曰“疏趾”,兔曰“明视”,脯曰“尹祭”,槀鱼曰“商祭”,鲜鱼曰“脡3祭”,水曰“清涤”,酒曰“清酌”,黍曰“芗4合”,粱曰“芗萁”,稷曰“明粢”,稻曰“嘉蔬”,韭曰“丰本”,盐曰“咸鹾5”,玉曰“嘉玉”,币曰“量币”。
所腯(tú):肥。也 柔毛:羊肥就毛细而柔软。后文“翰音”,鸡肥就善鸣叫;“羹献”,狗肥就能用来煮肉作祭牲;“疏趾”,鸡肥脚趾间展开就较大;“明视”,兔子肥就目光明亮。3 脡(tǐng):直。4 芗(xiāng):一种香草。5 鹾(cuò):盐。
天子祭祀天地,祭祀四方,祭祀山川,祭祀五祀(户、灶、中霤、门、行五神),一年遍祭一次。诸侯在封国内祭祀,祭祀山川,祭祀五祀,一年遍祭一次。大夫祭祀五祀,一年遍祭一次。士人祭祀各自的祖先。
凡是祭祀,已经废除的就不能再举行;已经举行的,就不能放弃掉。不是自己应该祭祀的却祭祀了,叫作“淫祀”。淫祀不能得到幸福。
天子祭祀用毛色纯一的牛,诸侯祭祀用特别喂养的肥牛,大夫祭祀用普通的牛,士人祭祀用羊或猪。
支子不主持祭祀宗庙,如果祭祀必须告诉宗族的后代。